Nicholas Hanna e l’arte di stupire con l’acqua

Nicholas Hanna è un incrocio tra un artista, un designer e un inventore. Usa la sua formazione in architettura per creare dispositivi, oggetti e installazioni che esplorano la sensazione di meraviglia e il rapporto essenziale tra uomo e tecnologia attraverso l’impiego di strutture, materiali e software per creare qualcosa che è, allo stesso tempo, una scultura, un’installazione e una performance. Il suo lavoro mostra spesso l’estetica insita nel concetto di utilità, anche se lo scopo delle sue creazioni è quasi sempre contemplativo.

Bubble Device #2 è la sua ultima creazione: con una speciale soluzione liquida e un ventilatore industriale, il dispositivo crea enormi bolle che portano lo spettatore indietro nel tempo, all’età dell’infanzia, suscitando appunto quello stesso stato di meraviglia di quando eravamo piccoli. L’attenzione viene rapita durante tutto il processo di creazione della bolla e la parte istintiva inizia pian piano a prendere il sopravvento anche nel più compassato degli individui (anche solo guardando il video viene voglia di alzare il braccio, allungare il dito e far scoppiare il tutto).

Già in passato Hanna aveva utilizzato l’acqua per i suoi lavori: è il caso del Water Calligraphy Device presentato nel 2011 alla Beijing Design Week. L’opera in questo caso va a reinterpretare la tradizione cinese di utilizzare acqua e pennello per scrivere poesie in spazi pubblici e lo fa trasformando un triciclo in un dispositivo di scrittura. Questo mezzo di trasporto è molto diffuso a Pechino e viene riadattato per gli scopi più eterogenei e nel caso in questione, grazie ad un computer montato sul manubrio e collegato alle valvole che rilasciano le gocce d’acqua, viene utilizzato per diffondere messaggi in tutto il distretto di Dongcheng.

Se siete interessati ai messaggi, eccoli qui:

营造 未成年人健康成长的良好环境
Create a good environment for minors to grow up healthy

文明从脚下起步 奉献从身边做起
Civilization comes from every individual, to contribute from every little thing

树文明新风 做文明市民
Be a civilized citizen and build a civilized new atmosphere for constructing s cultured and civilized city

共建文明城区 共享美好家园
Build a civilized city for everyone to share a beautiful home altogether

做文明有礼北京人 建和谐魅力新东城
Be civilized and polite Beijingers, to build a harmonious charm new Dong Cheng district together

美德贵在坚持 文明重在行动
Virtue shows through long term persistence, civilization reflects by actions

和谐东城 你我共建
Harmonious Dong Cheng District constructed by you and me

建全国文明城区 做东城文明市民
Constructs the national civilized district, to be the civilized citizen of Dong Cheng District